jueves, 29 de agosto de 2013

TARTA DE QUESO CON MERMELADA DE FRAMBUESA / CHEESECAKE WITH RASPBERRY JAM


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INGREDIENTES / INGREDIENTS
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

500 g de queso para untar / 500 g of cream cheese
370 g (1 lata pequeña) de leche condensada / 370 g (a small can) of condensed milk
300 mL de leche (usando la lata de leche condensada) / 300 mL of milk (using the condensed milk can)
4 huevos / 4 eggs

Para el caramelo: / For the caramel:

5-6 cucharadas de azúcar / 5-6 tablespoons of sugar
1-2 cucharadas de agua / 1-2 tablespoons of water

Para la decoración: / For the decoration:

200 g de mermelada de frambuesa / 200 g of raspberry jam


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LA RECETA / THE RECIPE
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Para preparar esta tarta de queso empezamos haciendo caramelo calentando el azúcar y el agua en una cazuela... Añadimos el caramelo en un molde...
To make this cheesecake we begin making a caramel by heating the sugar and the water in a sauce pan... Place the caramel in a mold...














En un molde mezclar los huevos, el queso para untar, la lata de leche condensada y la leche...
In a mold mix the eggs, the cream cheese, the condensed milk can and the milk...















Añadir la mezcla en el molde...
Place the mixture in the mold...



Y al horno, al baño maría (añadiendo agua en la bandeja del horno), a 180 grados durante 40 minutos... El tiempo dependerá de cada caso...
And to the oven, in a water bath (adding water in the oven tray), at 180 degrees for 40 minutes... The time will depend on each case...




Cuando el pastel esté listo (pinchar con un palillo o cuchillo hasta que salga limpio), sacar del horno y dejar enfriar...
When the cake is ready (prick with a toothpick or a knive until it is clean), remove from the oven and allow it to cool...



Cubrir la tarta con mermelada de frambuesa...
Cover the cake with raspberry jam...





Y la Tarta de Queso con Mermelada de Frambuesa está lista...
And the Cheesecake with Raspberry Jam is ready...


Que aproveche!!!! Bon appetit!!!!




-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INFORMACIÓN / INFORMATION
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dificultad: Moderada
Difficulty: Moderate

Tiempo de preparación aprox: 1 h 30 min
Preparation time approx: 1 h 30 min

Categoría: Postres, Tartas y Pasteles
Category: Desserts, Pies and Cakes

Receta realizada en Jarandilla de la Vera (Extremadura) durante las vacaciones de verano. La mermelada de frambuesa es casera y hecha por Puri, la hermana de mi tía Carmen... 
Recipe made in Jarandilla de la Vera (Extremadura) during summer vacations. The raspberry jam is home-made by Puri, my aunt Carmen's sister... 

miércoles, 28 de agosto de 2013

PIZZA DE JAMÓN Y CHAMPIÑONES / PIZZA WITH HAM AND MUSHROOMS


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INGREDIENTES / INGREDIENTS
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Masa para pizza / Pizza dough
tomate frito / fried tomato
1/2 cebolla / 1/2 onion
100 g de jamón york / 100 g of york ham
100 g de champiñones / 100 g of mushrooms
150 g de queso mozzarella / 150 g of mozzarella cheese
Orégano / Oregano


La masa para pizza se puede hacer siguiendo la siguiente receta:
The pizza dough can be obtained by following the next recipe:

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LA RECETA / THE RECIPE
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

La preparación de esta pizza es muy sencilla. Empezamos entendiendo la masa para la pizza y colocándola sobre una bandeja para el horno...
The preparation of this pizza is very easy. We begin by extending the pizza dough and placing it in an oven tray...




Colocar una capa de salsa de tomate frito y a continuación queso mozzarella y orégano...
Place a layer of fried tomato sauce and then mozzarella cheese and oregano...











Cortar la cebolla en tiras y distribuir por la pizza...
Cut the onion into strips and distribute them on the pizza...




Cortar el jamón en tiras y distribuir por la pizza...
Cut the ham into strips and distribute them on the pizza...






Añadir los champiñones por la pizza...
Add the mushrooms on the pizza...





Finalmente añadir un poco más de mozzarella y oregano...
Finally add little bit more of mozzarella and oregano...







Y al horno, a 180 grados, durante 15-20 minutos... (El tiempo dependerá de cada caso)...
And to the oven, at 180 degrees, for 15-20 minutes... (The time will depend on each case)...


Y la Pizza de Jamón y Champiñones está lista...
And the Pizza with Ham and Mushrooms is ready...


Que aproveche!!!!! Bon appetit!!!!!



-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
INFORMACIÓN / INFORMATION
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dificultad: Fácil
Difficulty: Easy

Tiempo de preparación aprox: 30 min 
Preparation time approx: 30 min

Categoría: Pizza
Category: Pizza

Receta realizada en Jarandilla de la Vera (Extremadura) durante las vacaciones de verano. 
Recipe made in Jarandilla de la Vera (Extremadura) during summer vacations.